No exact translation found for الجريان الحرج

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic الجريان الحرج

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Also highlighted was the critical HIV/AIDS situation in Myanmar, which continues to be a serious threat to the well-being of the population.
    كما جرى التركيز على الحالة الحرجة للإصابات بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في ميانمار، التي لا تزال تشكل خطرا هاما يهدد رفاه السكان.
  • If these critical points are monitored properly, then other steps or activities that are part of the overall acquisition process may be less important for verification purposes.
    وإذا جرى رصد هذه النقاط الحرجة بشكل مناسب تكون الخطوات أو الأنشطة الأخرى التي تشكل جزءا من العملية الشاملة لحيازة منظومة الإيصال أقل أهمية لأغراض التحقق.
  • In the Aguaytía and Tulumayo river basins, where ecosystems have been degraded by coca bush cultivation, areas for agro-forestry and reforestation, as well as participating farmers, were identified, and a native forestry association to manage 10,000 ha of forest was established.
    وفي حوضي نهري أغوايتيا وتولومايو، حيث تدهورت النظم الأيكولوجية بسبب زراعة جنبات الكوكا، جرى تحديد مناطق الزراعة الحرجية وإعادة التشجير، وكذلك المزارعين المشاركين، وأنشئت رابطة محلية تعنى بالأحراج لتدير 000 10 هكتار من الغابات.
  • The same is true of Western Sahara, where the decolonization process in that territory remains stymied, and where the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) has been reduced to the observation of a ceasefire in force since 1991.
    والشيء ذاته ينطبق على الصحراء الغربية، حيث تظل عملية تصفية الاستعمار في تلك الأراضي في وضع حرج، وحيث جرى تخفيض بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية إلى مجرد بعثة لمراقبة وقف إطلاق النار الساري المفعول منذ عام 1991.
  • Indeed, this critical state of affairs is highlighted in the Economic Report on Africa, 2003, which indicates that in 2002, of the 53 countries in Africa, only five achieved the 7 per cent growth rate required to meet the Millennium Development Goals, while 43 countries registered growth rates below 7 per cent and five countries registered negative growth rates.
    وفي الحقيقة، جرى إبراز هذه الحالة الحرجة في التقرير الاقتصادي لأفريقيا 2003، الذي يشير إلى أنه من بين 53 بلدا أفريقيا لم تحقق سوى 5 بلدان في عام 2002 معدل نمو 7 في المائة، وهو المعدل اللازم لتحقيق أهداف الألفية الإنمائية، في حين سجل 43 بلدا معدلات نمو تقل عن 7 في المائة، وسجلت 5 بلدان معدلات نمو سالبة.